菅首相、日韓図書協定で失言…「お返し」 [外交]
何が失言なのだ。もともと日本が朝鮮を植民地化したときに朝鮮半島から強奪してきた図書であって、もともとの持ち主は旧朝鮮であり、今の韓国である。韓国は当然、「返還」の記述を要求するし、日本側は詭弁を弄して「引き渡す」という高飛車な表現をとるという。菅さんの「お返し」が歴史的にみて正しい日本語の表現である。これは失言とは、歴史、日本語を知らないエセ日本人である。
2010-11-29 18:30
nice!(0)
コメント(1)
トラックバック(0)
民団の選挙協力に対してお返ししますという意味で、
歴史など関係ないと思う。
by 罰当り特亜 (2010-12-02 14:04)